keskiviikko 29. elokuuta 2012

BB-Gifua

Viime vuonna kirjoitin Big Brotherista näin. Tänä vuonna on vasta päästy alkuun, joten yhtään ei tiedä, mitä kaikkea hassua asukkaiden pään menoksi on keksitty, ja jännittää tämä spektaakkeli taas ihan älyttömästi. Koska työskentelen nuorten parissa, katson velvollisuudekseni kuitenkin tietää ohjelmasta pääasiat. Onnenpekka. Onneksi homman helppoudesta huolehtivat hyvinkin aktiivisesti keltainen lehdistö ja muutama elämälle tärkeä juorulehti, joista ainakin toinen kustantaa BB-pissiksille mimmeille parin viikon oleskelun jälkeen uudet ponttoonit.

Ihana esimerkki journalismin tasosta oli pari vuotta takaperin se, kun joukko suomalaisia asukkaita lukittiin tehtävähuoneeseen valmistelemaan Suomi-esitelmää viikoksi ulkomailta tulleelle vaihtarille. Siellä sitä lyötiin päätä yhteen ja kotona seinään, kun rekvisiittavalikoimasta paljastui vanha kunnon Sisu-aski. Keskustelu kammiossa kulki jokseenkin tätä rataa:

- Hei, kerrotaan sille suomalaisesta sisusta ja sodista ja siitä, miten me voitettiin!
- Joo, paitsi että mikä sota se oli?
- En minä muista, mutta mitäpä sillä väliä.
- Ei mitään. Kuka me voitettiin?
- No varmaan Ruotsi tai Neuvostoliitto.
- Niin joo.
- Sitten näytetään sille tätä Sisu-askia.

*hirveää räkänaurua*

- Siis mitä näytetään? Sanoitko sä, että Sisu-askia? *lisää naurua* Etkö sä tiedä, että se on Gifu?
- Eikä ole kuin Sisu.
- No ei varmana ole, v*tun idiootti! Kato nyt sitä rasiaa, siinä lukee ihan selvästi, että Gifu. G niin kuin Gifu.

Niinpä niin. Parhainta tässä oli se, että toimittaja, joka Big Brother -talon tapahtumista nettiin noin tunnin välein raportoi, osoitti oman tietämyksensä ja korjasi kyseessä olleen tietenkin Cifu-askin.


3 kommenttia:

  1. Hei Ässä, sinulle on postia blogissani :D

    VastaaPoista
  2. Poikani italialainen kaveri Antonio kehui lastentarhassa joku 30v. sitten, että hänen isänsä voitti lentäjänä sodan saksalaisia vastaan.Antonion osakkeet nousivat! Yllämainittujen poikien isoisät lienevät olleen siinä samassa supermiesten joukko-osatossa. Sitten kai keksittiin tehdä noille voittajille palkkioksi karkkia karkkipäiväksi, joten Sisun ortografiasta tuli yleiseurooppalainen.

    VastaaPoista
  3. Repesin, kiitos :D Melkein pitäis kattoo, jos se on kerta noin hyvä!

    VastaaPoista